nedjeljno popodne u pola pet prazne su ulice mislim o svemu tuzan je grad odoh daleko ispijam do dna nedjeljno popodne u pola pet sporo protice slusam
[Instrumental]
The temperature is rising from the heat I feel desire burning in the street Uh I?m missing you, you said you love me too Uh honey, where are you? Under
MICKEY NO KIDS OUT ON THE STREET TODAY. YOU COULD BE LIVING ON SHE MOON. MAYBE EVERYBODY'S PACKED THEIR BAGS AND MOVED AWAY GONNA BEA LONG. LONG
Instrumental
Domingo por la tarde me vienes a buscar y vamos a perder el tiempo un rato volvemos a bajar a la cantina del novio de la hermana de Lucia, que estaba
[He] I love to do my work, Never complain; Never get tired, Don't mind the strain. I always say, "Old man, Wait till you're through. Sunday will come-
Io penso sia meglio sentirsi un superstite in fondo, che vestire i panni del reduce che ha capito tutto del mondo Io credo sia meglio inciampare in qualche
(Instrumental)
Prijevod: Amaral. Rijetke Nedjelja Popodne.
Prijevod: Krv Brothers soundtrack. Duga Nedjelja Popodne Moj prijatelj.
Prijevod: Peter Cetera. Na Nedjelja Popodne.
Prijevod: Ray Charles. Ev'ry Nedjelja Popodne.
Prijevod: La Cabra Mecanica. Na sunčanoj Nedjelja Popodne ....
Prijevod: Svjetliju nijansu smeđe. Na Nedjelja Popodne.
Prijevod: Van Halen. Nedjelja popodne u parku.
Domingo por la tarde, me vienes a buscar y vamos a perder el tiempo un rato. Volvemos a bajar a la cantina. El novio de la hermana de Lucia que estaba