Ich schlafe nicht mehr ein, zwei Finger an deinem Handgelenk, ist jeder Herzschlag mein, zerbrechliches Geschenk. Ich bleibe nicht ruhig, aber ich kann
I'm tired of listening as you shout to me I know you want to argue but please hear me out, you see Suppose I don't love you no less than before However
Knowing what you once were And seeing what you've become As far as I'm concerned, your days are done Stop making excuses to justify your actions Accept
Verliebt ist,wenn man trotzdem weint Das kommt bestimmt vom glücklich sein Ich geb'mich ganz in deine Hand Das Herz ist stärker als Verstand
Ich hab grad zartlich An dich gedacht Wie du behutsam und ganz sacht Mich total verruckt gemacht Du kamst, wann du wolltest Gingst morgens um acht Tausend
Hej mitt hjarta mitt fina hjarta Jag ar sa kar i dig aah min sotnos min fina sotnos Jag vill va nara dig awiemawepp awiemawepp awiemawepp awiemawepp
You can make the sea turn purple You can make the seeds unfertile But you know you can never make me love you more You can turn wine into water Turn sadness
Ici l'automne chasse un ete de plus La 4L est morte on a repeint la rue Elise a deux dents, petit Jean est grand et fort J'apprends la guitare, j'en suis
Call the village band out, bid me goodbye Everybody stand outside and cry Never thought so many, thought me so dear I'd be happy any place but here One
Dokler ne vemo kam smo hotli prit se nismo zgubili je izgledalo nevarno ampak smo ostali ?ivi in gremo naprej novim zmagam naproti res blodimo kot muhe
grad bez ljubavi sumrak ideja lose vibracije u mojoj glavi dolje na ulici koraci u tami mozgovne vijuge secu svoje pse stajao sam predugo na tramvajskoj
kockar bez srece ja se bojim ja te molim idi sad i ne gledaj me tako i ne ljubi me vise ne nudi mi usne nocas pozeljet cu da me uvijek ljube ne govori
da te ljubim ja nece odat ni oblaci ni ptice ni cvijece mogu pitat i postare odat nece nikad nece saznat duso moja majka i tvoja da te ljubim ja doci
Te comence a querer Desde que te vi al primer dia Te adore tanto y tanto como Jamas alguien te adoraria Te comence a querer Sin saber si tu a mi me querias
Je t'aime Elsa... Tu es belle comme l'amour Tu es belle comme le jour Tu es belle comme toujours Tu es douce comme la mort Tu es douce donne moi ton corps
Como yo te amo, como yo te amo Convencete, convencete nadie te amara Como yo te amo, como yo te amo Olvidate, olvidate nadie te amara Nadie te amara,
Francesco Paolo Tosti /Carmelo Errico Ricordi ancora il dA¬ che c'incontrammo? Le tue promesse le ricordi ancor? Folle d'amore io ti seguii, ci amammo
T'amo e tremo Disse la donna Al suo soldato Che non tornava La sua voce Nel vento correva Sopra la neve Dove lui combatteva Tremo e t'amo Disse e piangeva