Oh, I'm gonna take my baby Say I wanna go there Won't you go to my morning glory? All of my visions were untrue Till I had a vision of you And untimely
All your dreams are made When you're chained to the mirror of your razor blade Today's the day that all the world will see Another sunny afternoon Walking
No words this time? No words. No, there are times when nothing can be done. Not this time. Is it censorship? Is it censorship? No, it's evaporation. No
Wake up you people, wake up all you saints The time is now for giving glory to His name until He comes Wake up you sinners, fall upon your face The blood
I lit my purest candle close to my window Hoping it would catch the eye Of any vagabond who passed it by And I waited in my fleeting house Before he
Pretty faces everywhere A few hard cases stop and stare They've got charm that is not right Pretty faces late at night Morning Glory what's the story
I lit my purest candle close to my window Hoping it would catch the eye Of any vagabond that passed it by And I'm waiting in my fleeting house Before
I lit my purest candle close to my Window, hoping it would catch the eye Of any vagabond who passed it by, And I waited in my fleeting house Before
(Leonard Cohen) No words this time? No words. No, there are times when nothing can be done. Not this time. Is it censorship? Is it censorship? No, it
(Instrumental)
All of my visions were untrue Till I had a vision of you And untimely end for all But it was only then, only then that I saw Saw the morning glory. Can
[Originally by Oasis] All your dreams are made When you're chained to the mirror and your razor blade Today's the day that all the world will see Another
I lit my purest candle close to my Window, hoping it would catch the eye Of any vagabond who passed it by And I waited in my fleeting house Before he
All your dreams are made When you're chained to (your) mirror with (your) razor blade Today's the day that all the world will see Another sunny afternoon
Prijevod: Krv znoj i suze. Ladolež.
Prijevod: Patricija, Bobbie. Ladolež.
Prijevod: Leonard Cohen. Ladolež.