Instrumenti
Ensembles
Genres
Skladatelji
Izvođači

Notna sveska $10.00

Izvornik

Song to the Moon. Nathan Daughtrey. Marimba sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Vibraphone sheet music. Intermediate.

Prijevod

Pjesma na Mjesec. Nathan Daughtrey. Marimbu note. Udaraljke note. Timpani note. U Bjelovaru note. Srednji.

Izvornik

Song to the Moon. from 'Rusalka'. Composed by Nathan Daughtrey. Percussion Ensemble. For Percussion Ensemble. optional soprano soloist, chimes. bells, vibraphone 1. 3-octave. , vibraphone 2. 3-octave. , marimba 1. 4-octave. , marimba 2. 4-octave. , marimba 3. 4.3 or 4.5-octave. , marimba 4. 5-octave. , timpani. triangle. Medium. Score only. Duration 7. 00. Published by C. Alan Publications. CN.10491. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. Listen to recordings with and without voice here. "Song to the Moon" is an aria from Antonin Dvorak's opera 'Rusalka,' which combines elements from three fairy tales, Hans Christian Anderson's Little Mermaid, Friedrich de la Motte Fouque's Undine, and Gerhart Hautpmann's The Sunken Bell. At this moment in the opera, the good-natured old Spirit of the Lake, Jezibab, is enjoying the singing of the Wood Nymphs, when his daughter, Rusalka, approaches him sadly. She tells him that she has fallen in love with a handsome young prince and wishes to become human in order to know the bliss of union with him. Deeply saddened, the Spirit of the Lake consents to her request, and leaves. All alone, Rusalka sings this beautiful aria, confiding in the moon the secrets of her longing. Silver moon upon the deep dark sky, Through the vast night pierce your rays. This sleeping world you wander by, Smiling on men's homes and ways. Oh moon ere past you glide, tell me, Tell me, oh where does my loved one bide. Oh moon ere past you glide, tell me Tell me, oh where does my loved one bide. Tell him, oh tell him, my silver moon, Mine are the arms that shall hold him, That between waking and sleeping he may Think of the love that enfolds him, May between waking and sleeping Think of the love that enfolds him. Light his path far away, light his path, Tell him, oh tell him who does for him stay. Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be. Moon, moon, oh do not wane, do not wane, Moon, oh moon, do not wane. Recorded by the Florida State University Percussion Ensemble. John Parks, director. on their CD "Volume One.".

Prijevod

Pjesma na Mjesec. od "Rusalka". Sastavljen Nathana Daughtrey. Udaraljkaški ansambl. Za udaraljke ansambla. opcija sopranistica solist, otkucaji. Zvona, vibrafonist 1. 3-oktave. , Vibrafon 2. 3-oktave. , Marimbu 1. 4-oktave. , Marimbu 2. 4-oktave. , Marimbu 3. 4.3 ili 4.5-oktave. , Marimbu 4. 5-oktave. , Timpani. trokut. Medium. Postići samo. Trajanje 7. 00. Objavljeno C. Alan Publikacije. CN.10491. Ovaj lijepo bujna raspored "Pjesme na Mjesec" iz majstorovih opere 'Rusalka "je osmišljen kako bi se obavljati bez sopran solist. Međutim, ako imate govornu sposobnost ili gostovala želite da značajka koja ima ovu ariju u svom repertoaru, to radi izvrsno dodavanje glas. Ovaj lijepo bujna raspored "Pjesme na Mjesec" iz majstorovih opere 'Rusalka "je osmišljen kako bi se obavljati bez sopran solist. Međutim, ako imate govornu sposobnost ili gostovala želite da značajka koja ima ovu ariju u svom repertoaru, to radi izvrsno dodavanje glas. Poslušajte snimke sa i bez glasa ovdje. "Pjesma na Mjesec" je arija iz Antonina Dvoraka opere "Rusalka", koji kombinira elemente iz tri bajki Hansa Christiana Andersona Mala sirena, Friedrich de la Motte Fouque je vodena vila i Gerhart Hautpmann je potopljenog Bell. U ovom trenutku u operi, dobroćudna stara Duh jezera, Jezibab, uživa u pjevanju drvne nimfe, kada ga je njegova kći, Rusalka, pristupi nažalost. Ona mu kaže da je ona pala u ljubavi s zgodnog mladog princa i želi postati čovjek kako bi se znati blaženstvo sjedinjenja s njim. Duboko ožalošćen, Spirit of the Lake pristane na njezin prijedlog, a lišće. Sve sam, Rusalka pjeva ovu lijepu ariju, povjerivši u mjesec tajne njezine čežnje. Silver moon nakon dubokog tamnog neba, Kroz velika noć Pierce svoje zrake. Ovaj svijet spava li lutati po, smiješeći se na muške domove i načine. Oh moon Puka prošlost vas kliziti, reci mi, Reci mi, oh, gdje se moje voljene osobe Bide. Oh moon Puka prošlost vas kliziti, reci mi Reci mi, oh, gdje se moje voljene osobe Bide. Reci mu, oh reći mu, moj srebrni mjesec, Moje su ruke koje će ga držati, da je između sna i jave on može misliti o ljubavi koja ga privija, svibnja između sna i jave misle o ljubavi koja ga privija. Upali svoj put daleko, vidjelo njegov put, Reci mu, oh reci mu tko radi za njega ostati. Ljudska duša, treba to san ja, neka moja sjećanja probudio se. Mjesec, mjesec, oh ne jenjava, ne jenjava, Mjesec, oh moon, ne jenjava. Snimljen po Florida State University Percussion Ensemble. John Parks, ravnateljica. na njihovom CD Volume One..