Instrumenti
Ensembles
Genres
Skladatelji
Izvođači

Notna sveska $1.90

Izvornik

My Lord, What A Mournin. Eli Villanueva. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Prijevod

Gospodine moj, što Mournin. Eli Villanueva. Zbor note. Klavirsku pratnju note. Srednji.

Izvornik

My Lord, What A Mournin composed by Eli Villanueva. For SATB choir and piano. General, Spiritual. Medium. Octavo. Published by Laurendale Associates. MN.CH-1278. African-American spirituals have been passed down orally from their inception. The earliest published collection of these spirituals is entitled 'Slave Songs of the United States-. The editors of this 1867 compilation expressed the difficulty in compiling these songs because of different versions and text, largely due to the locality and region where these singers learned these songs. This arrangement finds the same situation. There are authorities who believe that the use of the word, 'mourning' is an annotation by editors to emphasize the painful conditions reflected in many of the spirituals and is erroneous, while others, also respected in the field of African-American spirituals continue to use the annotation in their own publications. It is difficult to know the true intention behind the word 'morning', and it must be admited that the annotated, 'mourning' does offer a very different perspective in the intent of the text. it was decided to use the text as realized by the former Fisk University professor, John W. Work who has compiled numerous work songs and spirituals in his 1940 compilation, 'American Negro Songs. ' Traditional Spititual.

Prijevod

Moj Bože, što Mournin sastoji od Eli Villanueva. Za SATB zbor i glasovir. General, duhovni. Medium. Osmi. Objavio Laurendale Associates. MN.CH-1278. African-American spirituals su prenosila usmeno s njihove početka. Najraniji objavljena zbirka tih duhovnoga pravo 'rob Pjesme Sjedinjenih States-. Urednici ove 1867 kompilacije izrazio poteškoće u sastavljanju ove pjesme zbog raznih verzija i teksta, uglavnom zbog mjestu i regiji, gdje su ti pjevači naučili ove pjesme. Ovaj dogovor pronalazi istu situaciju. Postoje organi koji vjeruju da je uporaba riječi "žalosti" je primjedba od strane urednika naglasiti bolne uvjete ogleda se u mnogim duhovnoga i pogrešna, dok su drugi, također poštuju u području crnačkih duhovnoga dalje koristiti napomenu u svojim publikacijama. Teško je znati pravu namjeru iza riječi 'ujutro', a to mora biti čuvenim da označeni, 'jad' ne nude vrlo različite perspektive u namjeri teksta. odlučeno je da se koristiti tekst shvatio bivši Fisk sveučilišni profesor, John W. rad koji je sastavio brojne radne pjesme i duhovnih u svojoj 1940 kompilaciju 'američkih crnačkih pjesama. "Tradicionalna Spititual.