Instrumenti
Ensembles
Genres
Skladatelji
Izvođači

Notna sveska $34.95

Izvornik

Transcripciones 1. Piano Solo sheet music.

Prijevod

Transkripti 1. Piano Solo note.

Izvornik

Transcripciones 1 composed by De Larrocha Granados. For Piano. Published by Editorial de Musica Boileau. BO.B.3313. ISBN 84-8020-687-X. English comments. Volumes 13 and 14 of this edition comprise all of those works which Granados transcribed, arranged, completed or adapted based on his own works or works originally written by other composers. During the second half of the 19th Century and part of the 20th Century composers frequently made transcriptions for piano of works written by others. The conjunction of two important social circumstances led to a significant demand for piano transcriptions. the diffusion of the piano as the leading musical instrument in homes coupled with the public's desire to have the opportunity to listen on repeated occasions in their homes to music that was originally composed for the concert hall, such as symphonic works or operas. Some of the notable transcriptions made for piano were, to cite only a few examples, transcriptions by Busoni and Brahms, respectively, of works for organ and violin by Bach and Liszt's transcriptions of operas by Mozart, Bellini and Verdi. Many composers arranged some of their own orchestral works for piano solo, for example the Holberg Suite by Grieg and Granados' El jardi d'Elisenda. Granados was not especially prolific as a transcriber. Nevertheless, in his brilliant and almost virtuostic transcriptions for piano of the 26 Sonatas para clave de Domenico Scarlatti Granados demonstrated himself to be an intelligent transcriber for modern piano literature of the original version composed for the harpsichord. Granados arranged for piano solo the first movement of his suite Elisenda, El jardi d'Elisenda, originally scored for chamber orchestra, voice, piano and harp. Azulejos was left unfinished by Granados' close friend Isaac Albeniz at the time of his death. Albeniz' widow asked Granados to complete the work, in which he demonstrated his ability to capture perfectly the style of Albeniz. Although it is not a transcription but rather a completion, Azulejos has been included here along with Granados' other transcriptions. Granados transcribed for 2 pianos Albeniz' 'Triana', from the suite Iberia. However, Granados' transcription of 'Triana' has not been included here with his other transcriptions due to its importance as a 2 piano work. 'Triana' is published in Vol. 17 along with Granados' works for piano four hands. The present volume does however include Granados' harmonisation of Marcha Real, which is also published in Juvenilia, Vol. 6. Comentarios del Espanol. Los volumenes 13 y 14 de esta integral comprenden las obras que Granados transcribio, adapto, arreglo o completo a partir de obras propias o de otros autores, siguiendo en eso una practica muy comun en su tiempo. Durante toda la segunda mitad del siglo XIX y buena parte del XX era muy habitual realizar transcripciones para piano de obras de procedencia diversa dado que su difusion como instrumento domestico y el deseo del publico de escuchar al piano musica de exito compuesta para el teatro o la orquesta sinfonica genero una gran demanda de partituras de estas caracteristicas. Sirvan como ejemplo las notables transcripciones de obras para organo y violin de Bach que hicieron Busoni y Brahms o las de operas de Mozart, Bellini y Verdi, que hizo Liszt. Otros compositores arreglaron versiones para piano de obras orquestales propias como Grieg con su Suite Holberg o Granados con El jardi d'Elisenda. Aunque Granados no fue especialmente prolifico en este genero, mostro su habilidad como adaptador en la transcripcion de las 26 Sonatas para clave de Domenico Scarlatti, a las que confirio una escritura pianistica brillante y hasta cierto punto virtuosistica. Ademas concluyo Azulejos, que Albeniz dejo inacabada a su muerte, captando perfectamente su estilo y textura, realizo una transcripcion para dos pianos de "Triana", perteneciente a la Suite Iberia del mismo Albeniz. obra que, dada su importancia y popularidad, aparece en el Vol. 17 de esta publicacion. y la armonizacion de la Marcha Real. que ya aparece en el Vol. 7, correspondiente a las obras juveniles. Tambien adapto para piano uno de los numeros de su propia obra en cuatro movimientos El jardi d'Elisenda escrita para orquesta de camara, voz, piano y arpa.

Prijevod

Transcripciones 1 skladao Larrocha De Granados. Za Piano. Objavljeno od strane uredništva de Musica Boileau. BO.B.3313. ISBN 84-8020-687-X. Engleski komentari. Volumeni 13 i 14 ovog izdanja obuhvaćaju sve one radove koji Granados prepisivati, uređenih, završenih i prilagođena na temelju vlastitih djela ili djela izvorno pisana od strane drugih skladatelja. Tijekom druge polovice 19. stoljeća i dio 20. stoljeća skladatelja često izrađene obradbe za klavir radova koje su napisali drugi. Spoj dviju važnih društvenih okolnosti doveo je do velike potražnje za glasovir prijepisa. difuzija klavir kao vodeći glazbeni instrument u domovima zajedno s javnosti željom da imaju priliku slušati u više navrata u svojim domovima na glazbu koja je izvorno napisan za koncertne dvorane, kao što simfonijskim djelima ili opera. Neke od značajnih prijepisa napravio za klavir su, kako navode samo neki od primjera, transkripcije po Busonijem i Brahmsa, odnosno, za djela za orgulje i violinu Bacha i Liszta u prijepisima opernim djelima Mozarta, Bellinija i Verdija. Mnogi su skladatelji je neke od svojih orkestralnih djela za glasovir solo, primjerice Holberg Suite strane Griega i Granadosove El jardi d'Elisenda. Granados nije bila osobito plodna kao Transcriber. Ipak, u svom sjajnom i gotovo izvođačkom obradbe za klavir od 26 sonata para clave de Domenico Scarlatti Granados pokazao sam da se inteligentni kopiranje za moderne klavirske literature o izvornoj verziji skladao za čembalo. Granados uređen za glasovir solo prvi pokret njegovog apartmana Elisenda, El jardi d'Elisenda, izvorno zabio za komorni orkestar, glas, klavir i harfu. Azulejos je ostao nedovršen strane Granadosovim bliski prijatelj Isaac Albeniza u trenutku njegove smrti. Albénizove udovica pitao Granados dovršiti posao, u kojoj je pokazao svoju sposobnost za hvatanje savršeno stil Albenizove. Iako to nije prepisivanje nego završetak, azulejos uvršten je tu uz Granadosovo drugim zapisima. Granados prepisao za dva klavira Albénizove 'Triana', iz suite Iberia. Međutim, Granadosovim prepisivanje 'Triana' nije uključena ovdje sa svojim drugim prijepisa zbog svoje važnosti kao 2 klavira rada. 'Triana' objavljen je u Vol.. 17 uz Granadosovo djela za klavir četveroručno. Ovaj volumen međutim ne uključuju Granadosove usklađivanje Marcha Real, koji je također objavljen u maloljetništvo, sv. 6. Španjolski Komentari. Volumeni 13. i 14. ovoga sastavni su djela koja Granados prepisivati, adaptirani, aranžman ili u cijelosti iz vlastitih ili drugih autorskih djela, slijedi da je u praksi vrlo česta u svoje vrijeme. Tijekom druge polovice devetnaestog stoljeća i još mnogo dvadesetog bio vrlo čest napraviti klavir transkripte djela različitih izvora kao što su za objavljivanje kao domaće instrumentu i želja javnosti za slušanje glazbe klavir uspješno skladao za kazalište ili Simfonijski orkestar generira veliku potražnju za rezultate tih obilježja. Poslužiti kao primjer izvanredne prijepisa djela za orgulje i violinu Bacha i Brahmsa Busonijem koji je napravio ili opernim djelima Mozarta, Bellinija i Verdija, Liszt je napravio. Ostali skladatelji preradio za glasovir verzije vlastitih orkestralnih djela što Griega Holberg Suite ili vaš Granados s jardi d'Elisenda. Iako Granados nije bio osobito plodan u ovom žanru, pokazali su svoje vještine kao adapter u transkriptu od 26 sonata za čembalo Domenico Scarlatti, koji je dao briljantnu pijani virtuoz pisanje i do neke mjere. Pločice su također zaključili da Albenizove ostavljam nedovršeno nakon njegove smrti, hvatanje savršeno stil i teksture napravio prijepis za dva klavira u "Triana", koji pripada istom Albenizove Iberia Suite. rad, s obzirom na značaj i popularnost, pojavljuje se u Vol. 17. ove objave. i usklađivanje Marcha Real. Već se pojavljuje u Vol. 7, gdje je rad s mladima. On je također prilagođen za klavir jedan od brojeva svom radu u četiri pokreta Jardí d'Elisenda pisana za komorni orkestar, glas, klavir i harfu.