Instrumenti
Ensembles
Genres
Skladatelji
Izvođači

Notna sveska $16.95

Izvornik

The new folksong book fro piano. Piano Solo sheet music.

Prijevod

Nova folksong Knjiga amo klavir. Piano Solo note.

Izvornik

The new folksong book fro piano. Folksong collection in easy movements. Edited by Heinz Schuengeler. For piano. This edition. ED 3968. Saddle-stitch. Piano Music. Grade 2-3. 48 pages. Published by Schott Music. SD.49004548. ISBN 9790001047654. Abend wird es wieder. Ach Modr, ich will en Ding han. Ach, wie ist's moglich dann. Ade zur guten nacht. Alle Vogel sind schon da. All mein Gedanken. Annchen von Tharau. Das Lieben bringt gross Freud. Da Streiten Sich Die Leut Herum. Das Wandern ist des Mullers Lust. Der Gutzgauch auf dem Zaune sass. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Winter ist vergangen. Die Blumelein, Sie Schlafen. Die guldene Sonne. Dreimal ums Stadtele. Drunten im Unterland. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein Jager in dem grunen Wald. Ein Postknecht ist ein armer Wicht. Ein Spielmann ist aus Franken kommen. Ei, wie so toricht ist's. Es blies ein Jager wohl in sein Horn. Es fiel ein Reif in der Fruhlingsnacht. Es wollt ein Jagerlein jagen. Es wollt ein Schneider wandern. Et leit setz en Buur. Feinsliebchen du sollst mir nicht barfuss gehn. Gestern abend war Vetter Michel da. Gestern beim Mondenschein. Hans Spielmann. Heissa, Kathreinerle. Heut ist ein freudenreicher Tag. Heut soll das grosse Flachsernten sein. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Ich wollt ein Baumlein steigen. Ich wollt, wenn's Kohlen schneit. Im Fruhtau zu Berge wir gehn. Im Marzen der Bauer die Rosslein einspannt. Im schonsten Wiesengrunde. In einem kuhlen Grunde. Jetzt gang i ans Brunnele. Jetzt kommen die lustigen Tage. Kein Feuer, keine Kohle. Komm, lieber Mai, und mache. Muss i denn zum Stadtele naus. Nun will der Lenz uns grussen. Rosestock, Holderblu'. Sah ein Knab ein Roslein stehn. Schafer sag, wo tust du weiden. Schlaf, Herzenssohnchen, mein Liebling. Spinn, spinn, meine liebe Tochter. Stand ich auf hohem Berge. Und der Hans schleicht umher. VOGLEIN IM HOHEN BAUM. Wen hyr en Put mit Bonen steit. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn wir marschieren, ziehn wir. Winde wehn, Schiffe gehn. Wohlan, die Zeit ist kommen.

Prijevod

Nova folksong Knjiga amo klavir. Folksong skup u jednostavnim pokretima. Uredio Heinz Schuengeler. Za glasovirom. Ovo izdanje. ED 3968. Saddle-bod. Piano Glazba. Grade 2-3. 48 stranica. Objavio Schott Music. SD.49004548. ISBN 9790001047654. Večer tamo opet će. Ah Modr, ich će hr Ding han. Oh, kako je moguće onda. Oproštaj i laku noć. Sve ptice su već tamo. Sve moje misli. Annchen od Tharaw. Voljeti donijeti velikih Freuda. Kao Sebe Tvrdeći: JR Oko. Pješačenje je Mullers Lust. Gutzgauch sjedio na ogradi. Svibanj je stigao. Mjesec je uskrsnuo. Zima je prošlost. Blumelein, Spavaš. Guldene sunce. Tri puta oko Stadtele. Dolje u nizinama. Ti, ti me stavite u srcu. Lovac iz Pfalz. Lovac u šumi zelenila. Započni sluga je bijednik. Violinista dolazi iz Franačkoj. Oh, kako je glupo je to tako. Ona otpuhne Jager vjerojatno njegov rog. Bilo je mraz u Fruhlingsnacht. To žele loviti u Jagerlein. To žele seliti krojača. I leit setz u Buur. Moj najdraži, nećeš ići bosi mene. Sinoć je rođak Michel kao. Jučer je mjesečina. Hans Spielmann. Heissa, Kathreinerle. Danas je dan pun radosti. Danas je trebao biti veliki stan vršidbe. Čuj, što dolazi izvana Rein. Ne znam što to znači. Želim se popeti na Baumlein. Želim kada pada snijeg ugljen. U Fruhtau na planinama idemo. U Marzen farmer zasvijetliti Rosslein. U najljepšem Wiesengrunde. U hladnom razloga. Jetzt banda i ans Brunnele. Sada dolazimo smiješno dana. Ne požara, nema ugljena. Dođite, dragi svibnja, i učiniti. Mora li onda za Stadtele Naus. Sada Lenz želi grussen nas. Rosestock, Holderblu '. Dječak je vidio malo ruža stoji. Schafer reći gdje radite ispašu. Sleep, Herzenssohnchen, moja omiljena. Spin, spin, draga moja kćer. Stojim na visokoj planini. I Hans šulja. VOGLEIN U visoko stablo. Wen hyr s staviti sa Bonen steit. Ako sve Brunnlein tok. Kad smo marš, skrećemo. Vjetrovi dah, brodovi voze. Pa, došlo je vrijeme.