Instrumenti
Ensembles
Genres
Skladatelji
Izvođači

Notna sveska

Izvornik

Libera nos, salva nos. John Sheppard. A cappella. Sacred , Motet. Language. Latin. AATTBarBarB.

Prijevod

Libera nos, salva nos. John Sheppard. A capella. Sveto, motet. Jezik. Latin. AATTBarBarB.

Izvornik

Sheppard was Informator Choristorum of Magdalen College, Oxford in the 1640s. In the college statutes, Magdalen's founder, William Waynflete, ordained that college members should recite the antiphon to the Trinity each morning and night, and Sheppard's pair of settings of Libera nos, salva nos appear to have been written for this purpose, probably for use at the end of compline, framing the versicles and response Benedicamus Patrem. The cantus firmus of the second setting is a faburden of the plainchant used in the first setting. For more details, see David Wulstan's notes to The Clerks of Oxenford's recording, Proudsound PROU CD126.

Prijevod

Sheppard je Informator Choristorum od Magdalen College, Oxford u 1640-ih godina. U faksu statuta, Magdalena je osnivač, William Waynflete, odredio da članovi faksu trebali recitirati antifona na Trojstva svakog jutra i večeri, i Sheppard je par postavkama Libera NO, Salva nos čini se da su pisani za ovu namjenu, vjerojatno za uporabu na kraju Večernje, uokvirivanje versicles i odgovor Benedicamus Patrem. Cantus Firma drugog postavka je faburden od plainchant koristi u prvom okruženju. Za više detalja, pogledajte Davida Wulstan bilješke za činovnika u Oxenford je snimanje, Proudsound prou CD126.